Prevod od "je zgodilo potem" do Srpski


Kako koristiti "je zgodilo potem" u rečenicama:

Vse kar se je zgodilo potem, ko se je želela ubit, je samo megla zame.
Sve posle njenog pokušaja samoubistva za mene je mrlja.
Ni mi bilo mar za tisto, kar se je zgodilo potem.
Ono što se desilo posle mi se nije toliko svidelo.
Veš, kaj se je zgodilo potem?
Да ли знаш шта је онда било?
Potem pravi: "In kaj se je zgodilo potem?" Johnny pokaže-
Mati: "Dobro, pošli su u auto-kino. A onda?" A mali Johnny ce ovako:
Ne vem, kaj se je zgodilo potem.
I ne znam šta se desilo od tada.
In kaj se je zgodilo potem?
I šta se onda desilo? - Ne znam.
Kaj se je zgodilo potem, gospod Jackson?
И шта се онда догодило, господине Џексон?
Mogoče veste, kaj se je zgodilo potem?
Али да ли си чула шта се десило после тога?
Kar se je zgodilo potem, ni bila moja krivda.
Ja nisam odgovoran za to šta se posle desilo
Kaj pa se je zgodilo potem?
Dobro. Pa, šta se desilo posle toga?
Lahko opišete, kaj se je zgodilo potem?
Mozete li da opisete sta se sledece desilo?
Ne spomni se veliko, kaj se je zgodilo potem, ve pa, da se je zelo razjezil in da je blizu ležala sekira.
Ne seæa se šta se posle toga taèno desilo, ali seæa se da je bio strašno besan. I da je na zemlji pored njega bila sekira.
In če koga prekleto zanima, kaj se je zgodilo, potem vam bom povedala.
A ako ste toliko radoznali, da saznate šta se desilo noæas onda æu vam i reæi.
Veš kaj se je zgodilo potem?
I jel' znas sta se onda desilo?
Torej... kaj se je zgodilo potem?
Pa, ovaj... i sta se onda dogodilo?
Kaj se je zgodilo potem, ko sem včeraj zvečer odšel, Vick?
Vick, što se dogodilo nakon što sam otišao?
Kaj se je zgodilo potem, se le megleno spomnim.
Ne seæam se baš šta se desilo posle toga.
Če nikoli ne povem Lynett kaj se je zgodilo, potem moje prijateljstvo do nje ni pravo.
Ako ne kažem Lynette šta se desilo, onda joj nisam pravi prijatelj.
Kaj misliš, kaj se je zgodilo potem?
I, šta misliš da se desilo? -Ne znam.
Bilo je tisto, kar se je zgodilo potem.
Bilo je ono što se dogodilo nakon toga.
Povejte mi, kaj se je zgodilo potem, ko ste ustrelil šerifa.
Šta se desilo kad ste upucali šerifa?
Toda kdo ve, kaj se je zgodilo potem.
A šta se desilo nakon toga pa, teško je znati.
Sem. –In kaj se je zgodilo potem, če smem vprašati?
Да. И шта се, ако смем да питам, десило даље?
Da, kaj pa se mu je zgodilo potem, me pa ne briga.
Da, a ono što mu se dogodilo nakon toga nije moja briga.
Moram vedeti, kaj se ji je zgodilo, potem ko sem se onesvestila.
Moram da znam šta joj se desilo nakon što sam se onesvestila.
Začelo je deževati. Kaj se je zgodilo potem, Damon?
Poèela je da pada kiša i šta se onda desilo, Dejmone?
Za to, kar se je zgodilo potem, ni opravičila.
Nema izgovora za ono što se dogodilo posle.
Zanima me, kaj se je zgodilo, potem ko je eden od vas postal izdajalec.
Zanima me, šta se dogodilo, nakon šta je jedan od vas postao izdajnik.
Kaj se je zgodilo potem, ko si podal izjavo?
Šta se dogodilo nakon što ste dali izjavu?
Samo povej, kaj se je zgodilo potem.
Samo mi reci šta se zatim dogodilo.
Pokaži mi, kaj se je zgodilo potem.
Pokaži mi šta se zatim dogodilo.
0.82311916351318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?